Diskussion:Språkkurser/Franska/Substantiv
Nytt ämneUtseende
Senaste kommentaren: för 4 år sedan av JoergenB
La = inte levande Le = levande, som häst --90.227.38.239 26 november 2020 kl. 19.51 (signatur tillagd av 130.237.198.187 1 december 2020 kl. 13.10 (CET))
- Nej, det där tror jag du har missuppfattat. La används både om "levande" och "ickelevande" företeelser, som exempelvis
- la vache = kon (djuret, "levande"), men
- la table = bordet ("ickelevande").
- På samma sätt används le både om "levande" och "ickelevande" företeelser.
- När det gäller levande varelser, så används normalt "la" om du kan säga "hon" om varelsen (som du kan göra med en ko) men "le" om du kan säga "han" om den. För "ickelevande" finns inga riktigt bra regler; det är litet som med våra "en-ord" (som en stol) och "ett-ord" (som ett bord); fast man använder ofta la för ord som slutar på -e. Med vänlig hälsning, Jörgen B (diskussion) 1 december 2020 kl. 13.19 (CET)